@@ -17,16 +17,14 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/webbrowser.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!webbrowser` --- Convenient web-browser controller"
22- msgstr ":mod:`webbrowser` --- 편리한 웹 브라우저 제어기"
21+ msgstr ":mod:`! webbrowser` --- 편리한 웹 브라우저 제어기"
2322
2423#: ../../library/webbrowser.rst:10
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/webbrowser.py`"
2625msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/webbrowser.py`"
2726
2827#: ../../library/webbrowser.rst:14
29- #, fuzzy
3028msgid ""
3129"The :mod:`webbrowser` module provides a high-level interface to allow "
3230"displaying web-based documents to users. Under most circumstances, simply"
@@ -87,31 +85,29 @@ msgid ""
8785msgstr ""
8886
8987#: ../../library/webbrowser.rst:45
90- #, fuzzy
9188msgid ""
9289"The script :program:`webbrowser` can be used as a command-line interface "
9390"for the module. It accepts a URL as the argument. It accepts the "
9491"following optional parameters:"
9592msgstr ""
9693"스크립트 :program:`webbrowser`\\ 는 모듈의 명령 줄 인터페이스로 사용될 수 있습니다. 인자로 URL을 "
97- "받아들입니다. 다음과 같은 선택적 매개 변수를 받아들입니다: ``-n``\\ 은 가능하다면 새 브라우저 창에서 URL을 엽니다; "
98- "``-t``\\ 는 새 브라우저 페이지(\" 탭\" )에서 URL을 엽니다. 당연히, 이 옵션들은 상호 배타적입니다. 사용 예::"
94+ "받아들입니다. 다음과 같은 선택적 매개 변수를 받아들입니다:"
9995
10096#: ../../library/webbrowser.rst:51
10197msgid "Opens the URL in a new browser window, if possible."
102- msgstr ""
98+ msgstr "가능하다면 새 브라우저 창에서 URL을 엽니다. "
10399
104100#: ../../library/webbrowser.rst:55
105101msgid "Opens the URL in a new browser tab."
106- msgstr ""
102+ msgstr "새 브라우저 탭에서 URL을 엽니다. "
107103
108104#: ../../library/webbrowser.rst:57
109105msgid "The options are, naturally, mutually exclusive. Usage example:"
110- msgstr ""
106+ msgstr "당연히, 이 옵션들은 상호 배타적입니다. 사용 예: "
111107
112108#: ../../library/webbrowser.rst:59
113109msgid "python -m webbrowser -t \" https://www.python.org\" "
114- msgstr ""
110+ msgstr "python -m webbrowser -t \" https://www.python.org \" "
115111
116112#: ../../library/webbrowser.rst:63
117113msgid "Availability"
@@ -246,9 +242,8 @@ msgid "``'mozilla'``"
246242msgstr "``'mozilla'``"
247243
248244#: ../../library/webbrowser.rst:140 ../../library/webbrowser.rst:142
249- #, fuzzy
250245msgid "``Mozilla('mozilla')``"
251- msgstr ":class:` Mozilla('mozilla')`"
246+ msgstr "`` Mozilla('mozilla')` `"
252247
253248#: ../../library/webbrowser.rst:142
254249msgid "``'firefox'``"
@@ -259,19 +254,17 @@ msgid "``'epiphany'``"
259254msgstr "``'epiphany'``"
260255
261256#: ../../library/webbrowser.rst:144
262- #, fuzzy
263257msgid "``Epiphany('epiphany')``"
264- msgstr "``'epiphany'``"
258+ msgstr "``Epiphany( 'epiphany') ``"
265259
266260#: ../../library/webbrowser.rst:146
267261msgid "``'kfmclient'``"
268262msgstr "``'kfmclient'``"
269263
270264#: ../../library/webbrowser.rst:146 ../../library/webbrowser.rst:148
271265#: ../../library/webbrowser.rst:150
272- #, fuzzy
273266msgid "``Konqueror()``"
274- msgstr "``'konqueror' ``"
267+ msgstr "``Konqueror() ``"
275268
276269#: ../../library/webbrowser.rst:146 ../../library/webbrowser.rst:148
277270#: ../../library/webbrowser.rst:150
@@ -291,54 +284,48 @@ msgid "``'opera'``"
291284msgstr "``'opera'``"
292285
293286#: ../../library/webbrowser.rst:152
294- #, fuzzy
295287msgid "``Opera()``"
296- msgstr "``'opera' ``"
288+ msgstr "``Opera() ``"
297289
298290#: ../../library/webbrowser.rst:154
299291msgid "``'links'``"
300292msgstr "``'links'``"
301293
302294#: ../../library/webbrowser.rst:154
303- #, fuzzy
304295msgid "``GenericBrowser('links')``"
305- msgstr ":class:` GenericBrowser('links')`"
296+ msgstr "`` GenericBrowser('links')` `"
306297
307298#: ../../library/webbrowser.rst:156
308299msgid "``'elinks'``"
309300msgstr "``'elinks'``"
310301
311302#: ../../library/webbrowser.rst:156
312- #, fuzzy
313303msgid "``Elinks('elinks')``"
314- msgstr ":class:` Elinks('elinks')`"
304+ msgstr "`` Elinks('elinks')` `"
315305
316306#: ../../library/webbrowser.rst:158
317307msgid "``'lynx'``"
318308msgstr "``'lynx'``"
319309
320310#: ../../library/webbrowser.rst:158
321- #, fuzzy
322311msgid "``GenericBrowser('lynx')``"
323- msgstr ":class:` GenericBrowser('lynx')`"
312+ msgstr "`` GenericBrowser('lynx')` `"
324313
325314#: ../../library/webbrowser.rst:160
326315msgid "``'w3m'``"
327316msgstr "``'w3m'``"
328317
329318#: ../../library/webbrowser.rst:160
330- #, fuzzy
331319msgid "``GenericBrowser('w3m')``"
332- msgstr ":class:` GenericBrowser('w3m')`"
320+ msgstr "`` GenericBrowser('w3m')` `"
333321
334322#: ../../library/webbrowser.rst:162
335323msgid "``'windows-default'``"
336324msgstr "``'windows-default'``"
337325
338326#: ../../library/webbrowser.rst:162
339- #, fuzzy
340327msgid "``WindowsDefault``"
341- msgstr "``'windows-default' ``"
328+ msgstr "``WindowsDefault ``"
342329
343330#: ../../library/webbrowser.rst:162
344331msgid "\\ (2)"
@@ -349,9 +336,8 @@ msgid "``'macosx'``"
349336msgstr "``'macosx'``"
350337
351338#: ../../library/webbrowser.rst:164
352- #, fuzzy
353339msgid "``MacOSXOSAScript('default')``"
354- msgstr ":class:`MacOSX ('default')`"
340+ msgstr "``MacOSXOSAScript ('default')` `"
355341
356342#: ../../library/webbrowser.rst:164 ../../library/webbrowser.rst:166
357343msgid "\\ (3)"
@@ -362,67 +348,58 @@ msgid "``'safari'``"
362348msgstr "``'safari'``"
363349
364350#: ../../library/webbrowser.rst:166
365- #, fuzzy
366351msgid "``MacOSXOSAScript('safari')``"
367- msgstr ":class:`MacOSX ('safari')`"
352+ msgstr "``MacOSXOSAScript ('safari')` `"
368353
369354#: ../../library/webbrowser.rst:168
370355msgid "``'google-chrome'``"
371356msgstr "``'google-chrome'``"
372357
373358#: ../../library/webbrowser.rst:168
374- #, fuzzy
375359msgid "``Chrome('google-chrome')``"
376- msgstr ":class:` Chrome('google-chrome')`"
360+ msgstr "`` Chrome('google-chrome')` `"
377361
378362#: ../../library/webbrowser.rst:170
379363msgid "``'chrome'``"
380364msgstr "``'chrome'``"
381365
382366#: ../../library/webbrowser.rst:170
383- #, fuzzy
384367msgid "``Chrome('chrome')``"
385- msgstr ":class:` Chrome('chrome')`"
368+ msgstr "`` Chrome('chrome')` `"
386369
387370#: ../../library/webbrowser.rst:172
388371msgid "``'chromium'``"
389372msgstr "``'chromium'``"
390373
391374#: ../../library/webbrowser.rst:172
392- #, fuzzy
393375msgid "``Chromium('chromium')``"
394- msgstr ":class:` Chromium('chromium')`"
376+ msgstr "`` Chromium('chromium')` `"
395377
396378#: ../../library/webbrowser.rst:174
397379msgid "``'chromium-browser'``"
398380msgstr "``'chromium-browser'``"
399381
400382#: ../../library/webbrowser.rst:174
401- #, fuzzy
402383msgid "``Chromium('chromium-browser')``"
403- msgstr ":class:` Chromium('chromium-browser')`"
384+ msgstr "`` Chromium('chromium-browser')` `"
404385
405386#: ../../library/webbrowser.rst:176
406- #, fuzzy
407387msgid "``'iosbrowser'``"
408- msgstr "``'chromium-browser '``"
388+ msgstr "``'iosbrowser '``"
409389
410390#: ../../library/webbrowser.rst:176
411- #, fuzzy
412391msgid "``IOSBrowser``"
413- msgstr "``'chromium-browser' ``"
392+ msgstr "``IOSBrowser ``"
414393
415394#: ../../library/webbrowser.rst:176
416- #, fuzzy
417395msgid "\\ (4)"
418- msgstr "\\ (3 )"
396+ msgstr "\\ (4 )"
419397
420398#: ../../library/webbrowser.rst:179
421399msgid "Notes:"
422400msgstr "노트:"
423401
424402#: ../../library/webbrowser.rst:182
425- #, fuzzy
426403msgid ""
427404"\" Konqueror\" is the file manager for the KDE desktop environment for "
428405"Unix, and only makes sense to use if KDE is running. Some way of "
@@ -432,7 +409,7 @@ msgid ""
432409"selects the best strategy for running Konqueror."
433410msgstr ""
434411"\" Konqueror\" 는 유닉스용 KDE 데스크톱 환경의 파일 관리자이며, KDE가 실행 중일 때만 의미가 있습니다. 신뢰성 있게"
435- " KDE를 탐지하는 방법이 있다면 좋을 것입니다; :envvar:`KDEDIR` 변수로는 충분하지 않습니다. KDE 2에서 "
412+ " KDE를 탐지하는 방법이 있다면 좋을 것입니다; :envvar:`! KDEDIR` 변수로는 충분하지 않습니다. KDE 2에서 "
436413":program:`konqueror` 명령을 사용할 때조차도 \" kfm\" 이라는 이름이 사용됨에 유의하십시오 --- 구현이 "
437414"Konqueror를 실행하기 위한 최상의 전략을 선택합니다."
438415
@@ -441,14 +418,12 @@ msgid "Only on Windows platforms."
441418msgstr "윈도우 플랫폼에서만."
442419
443420#: ../../library/webbrowser.rst:192
444- #, fuzzy
445421msgid "Only on macOS."
446- msgstr "맥 OS X 플랫폼에서만 ."
422+ msgstr "맥 OS 에서만 ."
447423
448424#: ../../library/webbrowser.rst:195
449- #, fuzzy
450425msgid "Only on iOS."
451- msgstr "윈도우 플랫폼에서만 ."
426+ msgstr "iOS 에서만 ."
452427
453428#: ../../library/webbrowser.rst:197
454429msgid ""
@@ -469,9 +444,8 @@ msgid ""
469444msgstr ""
470445
471446#: ../../library/webbrowser.rst:210
472- #, fuzzy
473447msgid "Support for iOS has been added."
474- msgstr "Chrome/Chromium에 대한 지원이 추가되었습니다."
448+ msgstr "iOS에 대한 지원이 추가되었습니다."
475449
476450#: ../../library/webbrowser.rst:213
477451msgid "Here are some simple examples::"
@@ -487,6 +461,13 @@ msgid ""
487461"# Open URL in new window, raising the window if possible.\n"
488462"webbrowser.open_new(url)"
489463msgstr ""
464+ "url = 'https://docs.python.org/'\n"
465+ "\n"
466+ "# 브라우저 창이 이미 열려 있으면, 새 탭에 URL을 엽니다.\n"
467+ "webbrowser.open_new_tab(url)\n"
468+ "\n"
469+ "# 새 창에 URL을 엽니다, 가능하다면 창을 올립니다.\n"
470+ "webbrowser.open_new(url)"
490471
491472#: ../../library/webbrowser.rst:227
492473msgid "Browser Controller Objects"
@@ -538,45 +519,3 @@ msgid ""
538519"directories given in the :envvar:`PATH` environment variable."
539520msgstr "전체 경로 없이 여기에서 명명된 실행 파일은 :envvar:`PATH` 환경 변수에 지정된 디렉터리에서 검색됩니다."
540521
541- #~ msgid "``'netscape'``"
542- #~ msgstr "``'netscape'``"
543-
544- #~ msgid ":class:`Mozilla('netscape')`"
545- #~ msgstr ":class:`Mozilla('netscape')`"
546-
547- #~ msgid "``'galeon'``"
548- #~ msgstr "``'galeon'``"
549-
550- #~ msgid ":class:`Galeon('galeon')`"
551- #~ msgstr ":class:`Galeon('galeon')`"
552-
553- #~ msgid ":class:`Galeon('epiphany')`"
554- #~ msgstr ":class:`Galeon('epiphany')`"
555-
556- #~ msgid "``'skipstone'``"
557- #~ msgstr "``'skipstone'``"
558-
559- #~ msgid ":class:`BackgroundBrowser('skipstone')`"
560- #~ msgstr ":class:`BackgroundBrowser('skipstone')`"
561-
562- #~ msgid ":class:`Konqueror()`"
563- #~ msgstr ":class:`Konqueror()`"
564-
565- #~ msgid "``'mosaic'``"
566- #~ msgstr "``'mosaic'``"
567-
568- #~ msgid ":class:`BackgroundBrowser('mosaic')`"
569- #~ msgstr ":class:`BackgroundBrowser('mosaic')`"
570-
571- #~ msgid ":class:`Opera()`"
572- #~ msgstr ":class:`Opera()`"
573-
574- #~ msgid "``'grail'``"
575- #~ msgstr "``'grail'``"
576-
577- #~ msgid ":class:`Grail()`"
578- #~ msgstr ":class:`Grail()`"
579-
580- #~ msgid ":class:`WindowsDefault`"
581- #~ msgstr ":class:`WindowsDefault`"
582-
0 commit comments