Skip to content

Commit 37a4626

Browse files
committed
Language: Fix terms typo
1 parent 14eef51 commit 37a4626

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

71 files changed

+143
-354
lines changed

public/main/auth/registration.php

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -686,7 +686,7 @@ function ($email) {
686686
$form->addHtml('<div id="final_button" style="display: none">');
687687
$form->addLabel(
688688
null,
689-
Display::return_message(get_lang('You confirm that you really want to subscribe to this plateform.'), 'info', false)
689+
Display::return_message(get_lang('You confirm that you really want to subscribe to this platform.'), 'info', false)
690690
);
691691
$form->addButton('submit', get_lang('Register'), '', 'primary');
692692
$form->addHtml('</div>');
@@ -937,7 +937,7 @@ function ($email) {
937937

938938
Display::addFlash(
939939
Display::return_message(
940-
get_lang('You need confirm your account via e-mail to access the platform'),
940+
get_lang('You need to confirm your account via e-mail to access the platform'),
941941
'warning'
942942
)
943943
);

public/main/inc/lib/usermanager.lib.php

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5598,7 +5598,7 @@ public static function sendUserConfirmationMail(User $user)
55985598
$url .= '&s='.$sessionToRedirect;
55995599
}
56005600
$mailSubject = get_lang('Registration confirmation');
5601-
$mailBody = get_lang('To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link')
5601+
$mailBody = get_lang('To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link')
56025602
.PHP_EOL
56035603
.Display::url($url, $url);
56045604

translations/messages.ar.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22161,15 +22161,12 @@ msgstr "تأكيد التسجيل"
2216122161
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2216222162
msgstr "حسابك معطل بسبب انك لم تقم بتأكيده، تحقق من بريدك واتبع التعليمات او انقر على الرابط التالي لاعادة ارسال البريد"
2216322163

22164-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22164+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2216522165
msgstr "من اجل اكمال التسجيل في النظام فان عليك تأكيد حسابك عبر النقر على الرابط التالي"
2216622166

2216722167
msgid "Confirmation for new account"
2216822168
msgstr "تأكيد الحساب الجديد"
2216922169

22170-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22171-
msgstr "يجب عليك تأكيد حسابك عبر البريد للدخول في النظام"
22172-
2217322170
msgid "Enable Cloud files link addition"
2217422171
msgstr "تفعيل اضافة رابط الملفات السحابية"
2217522172

@@ -27561,7 +27558,7 @@ msgstr "شروط استخدام المنصة"
2756127558
msgid "Password too easy to guess"
2756227559
msgstr "كلمة المرور سهلة التخمين"
2756327560

27564-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27561+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2756527562
msgstr "يجب تأكيد حسابك عبر البريد الإلكتروني للوصول إلى المنصة"
2756627563

2756727564
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.ast_ES.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22148,15 +22148,12 @@ msgstr "Confirmación de rexistru"
2214822148
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214922149
msgstr "La to cuenta ta inactiva porque nun la confirmasti. Compreba el to correu y sigue les instruiciones o calca nel siguiente enllace pa renviar el correu"
2215022150

22151-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22151+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2215222152
msgstr "Pa completar el to rexistru na plataforma has de confirmar la to cuenta calcando nel siguiente enllace"
2215322153

2215422154
msgid "Confirmation for new account"
2215522155
msgstr "Confirmación pa nueva cuenta"
2215622156

22157-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22158-
msgstr "Has de confirmar la to cuenta por correu pa acceder a la plataforma"
22159-
2216022157
msgid "Enable Cloud files link addition"
2216122158
msgstr "Activar amestáu d'enllaces a ficherus Cloud"
2216222159

@@ -27548,7 +27545,7 @@ msgstr "Condiciones d'usu de la plataforma"
2754827545
msgid "Password too easy to guess"
2754927546
msgstr "Contraseña demasiau fácil de adivinar"
2755027547

27551-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27548+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2755227549
msgstr "Has confirmar la to cuenta per corréu-e pa acceder a la plataforma"
2755327550

2755427551
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.bg.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22148,15 +22148,12 @@ msgstr "Потвърждение за регистрация"
2214822148
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214922149
msgstr "Акаунтът ви е неактивен, защото още не сте го потвърдили. Проверете имейла си и следвайте инструкциите или кликнете на следващата връзка, за да изпратите имейла отново"
2215022150

22151-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22151+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2215222152
msgstr "За да завършите регистрацията си в платформата, трябва да потвърдите акаунта си чрез кликване на следващата връзка"
2215322153

2215422154
msgid "Confirmation for new account"
2215522155
msgstr "Потвърждение за нов акаунт"
2215622156

22157-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22158-
msgstr "Трябва да потвърдите акаунта си чрез имейл, за да получите достъп до платформата"
22159-
2216022157
msgid "Enable Cloud files link addition"
2216122158
msgstr "Разреши добавяне на връзки към Cloud файлове"
2216222159

@@ -27549,7 +27546,7 @@ msgstr "Условия за използване на платформата"
2754927546
msgid "Password too easy to guess"
2755027547
msgstr "Паролата е твърде лесна за позоваване"
2755127548

27552-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27549+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2755327550
msgstr "Трябва да потвърдите акаунта си чрез имейл, за да получите достъп до платформата"
2755427551

2755527552
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.bn.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22143,15 +22143,12 @@ msgstr "নিবন্ধন নিশ্চিতকরণ"
2214322143
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214422144
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় কারণ আপনি এখনও এটি নিশ্চিত করেননি। আপনার ইমেইল চেক করুন এবং নির্দেশনা অনুসরণ করুন অথবা ইমেইল পুনরায় পাঠানোর জন্য নিম্নলিখিত লিঙ্কে ক্লিক করুন"
2214522145

22146-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22146+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2214722147
msgstr "আপনার প্ল্যাটফর্ম নিবন্ধন সম্পূর্ণ করতে নিম্নলিখিত লিঙ্কে ক্লিক করে আপনার অ্যাকাউন্ট নিশ্চিত করতে হবে"
2214822148

2214922149
msgid "Confirmation for new account"
2215022150
msgstr "নতুন অ্যাকাউন্টের জন্য নিশ্চিতকরণ"
2215122151

22152-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22153-
msgstr "প্ল্যাটফর্মে প্রবেশ করতে আপনাকে ইমেইলের মাধ্যমে আপনার অ্যাকাউন্ট নিশ্চিত করতে হবে"
22154-
2215522152
msgid "Enable Cloud files link addition"
2215622153
msgstr "ক্লাউড ফাইল লিঙ্ক যোগ সক্ষম করুন"
2215722154

@@ -27543,7 +27540,7 @@ msgstr "প্ল্যাটফর্ম ব্যবহারের শর্
2754327540
msgid "Password too easy to guess"
2754427541
msgstr "পাসওয়ার্ড অনুমান করা খুব সহজ"
2754527542

27546-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27543+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2754727544
msgstr "প্ল্যাটফর্মে প্রবেশ করতে ইমেইলের মাধ্যমে আপনার অ্যাকাউন্ট নিশ্চিত করতে হবে"
2754827545

2754927546
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.bo.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22143,15 +22143,12 @@ msgstr ""
2214322143
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214422144
msgstr ""
2214522145

22146-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22146+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2214722147
msgstr ""
2214822148

2214922149
msgid "Confirmation for new account"
2215022150
msgstr ""
2215122151

22152-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22153-
msgstr ""
22154-
2215522152
msgid "Enable Cloud files link addition"
2215622153
msgstr ""
2215722154

@@ -27543,7 +27540,7 @@ msgstr ""
2754327540
msgid "Password too easy to guess"
2754427541
msgstr ""
2754527542

27546-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27543+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2754727544
msgstr ""
2754827545

2754927546
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.bs.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22143,15 +22143,12 @@ msgstr "Potvrda registracije"
2214322143
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214422144
msgstr "Vaš nalog je neaktivan jer ga još niste potvrdili. Provjerite svoju e-poštu i slijedite upute ili kliknite na sljedeći link da ponovo pošaljete e-poštu"
2214522145

22146-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22146+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2214722147
msgstr "Da biste završili registraciju na platformi, morate potvrditi svoj nalog klikom na sljedeći link"
2214822148

2214922149
msgid "Confirmation for new account"
2215022150
msgstr "Potvrda za novi nalog"
2215122151

22152-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22153-
msgstr "Morajte potvrditi svoj nalog preko e-pošte da biste pristupili platformi"
22154-
2215522152
msgid "Enable Cloud files link addition"
2215622153
msgstr "Omogući dodavanje linkova na Cloud datoteke"
2215722154

@@ -27543,7 +27540,7 @@ msgstr "Uvjeti korištenja platforme"
2754327540
msgid "Password too easy to guess"
2754427541
msgstr "Lozinka je previše laka za pogađanje"
2754527542

27546-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27543+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2754727544
msgstr "Morate potvrditi svoj račun putem e-pošte da biste pristupili platformi"
2754827545

2754927546
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.ca_ES.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22161,15 +22161,12 @@ msgstr "Confirmació de registre"
2216122161
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2216222162
msgstr "El vostre compte està inactiu perquè encara no l'heu confirmat. Comproveu el vostre correu electrònic i seguiu les instruccions o feu clic a l'enllaç següent per reenviar el correu electrònic"
2216322163

22164-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22164+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2216522165
msgstr "Per completar el vostre registre a la plataforma heu de confirmar el vostre compte fent clic a l'enllaç següent"
2216622166

2216722167
msgid "Confirmation for new account"
2216822168
msgstr "Confirmació per al nou compte"
2216922169

22170-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22171-
msgstr "Heu de confirmar el vostre compte per correu electrònic per accedir a la plataforma"
22172-
2217322170
msgid "Enable Cloud files link addition"
2217422171
msgstr "Activa l'addició d'enllaços a fitxers al núvol"
2217522172

@@ -27561,7 +27558,7 @@ msgstr "Condicions d'ús de la plataforma"
2756127558
msgid "Password too easy to guess"
2756227559
msgstr "Contrasenya massa fàcil de endevinar"
2756327560

27564-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27561+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2756527562
msgstr "Heu de confirmar el vostre compte per correu electrònic per accedir a la plataforma"
2756627563

2756727564
msgid "Redirect to portal home"

translations/messages.cs.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22143,15 +22143,12 @@ msgstr "Potvrzení registrace"
2214322143
msgid "Your account is inactive because you have not confirmed it yet. Check your email and follow the instructions or click the following link to resend the email"
2214422144
msgstr "Váš účet je neaktivní, protože jste jej ještě nepotvrdili. Zkontrolujte svůj e-mail a postupujte podle pokynů nebo klikněte na následující odkaz pro odeslání e-mailu znovu"
2214522145

22146-
msgid "To complete your platform registration you need confirm your account by clicking the following link"
22146+
msgid "To complete your platform registration you need to confirm your account by clicking the following link"
2214722147
msgstr "Pro dokončení registrace na platformě musíte potvrdit svůj účet kliknutím na následující odkaz"
2214822148

2214922149
msgid "Confirmation for new account"
2215022150
msgstr "Potvrzení nového účtu"
2215122151

22152-
msgid "You need confirm your account via email to access the platform"
22153-
msgstr "Pro přístup na platformu musíte potvrdit svůj účet e-mailem"
22154-
2215522152
msgid "Enable Cloud files link addition"
2215622153
msgstr "Povolit přidávání odkazů na cloudové soubory"
2215722154

@@ -27543,7 +27540,7 @@ msgstr "Podmínky používání platformy"
2754327540
msgid "Password too easy to guess"
2754427541
msgstr "Heslo je příliš snadno uhodnutelné"
2754527542

27546-
msgid "You need confirm your account via e-mail to access the platform"
27543+
msgid "You need to confirm your account via e-mail to access the platform"
2754727544
msgstr "Pro přístup k platformě musíte potvrdit svůj účet e-mailem"
2754827545

2754927546
msgid "Redirect to portal home"

0 commit comments

Comments
 (0)