Skip to content

Commit 14eef51

Browse files
committed
Language: Remove deprecated term, fix "plateform" typo
1 parent ed85903 commit 14eef51

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

69 files changed

+72
-280
lines changed

translations/messages.ar.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22101,7 +22101,7 @@ msgstr "اختيار حقل النص"
2210122101
msgid "Triple select"
2210222102
msgstr "اختيار ثلاثي"
2210322103

22104-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22104+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2210522105
msgstr "التأكيد بانك تريد فعلا التسجيل في هذا النظام"
2210622106

2210722107
msgid "Add text"
@@ -25005,9 +25005,6 @@ msgstr "تصدير جميع نتائج جميع الاختبارات"
2500525005
msgid "Click to view details"
2500625006
msgstr "انقر لعرض التفاصيل"
2500725007

25008-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
25009-
msgstr "ينطبق هذا التقرير على جميع أنشطة المنصة للمستخدم."
25010-
2501125008
msgid "dd/mm/yyyy"
2501225009
msgstr "يي/مم/سسن"
2501325010

translations/messages.ast_ES.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22088,7 +22088,7 @@ msgstr "Seleutrar con campu de testu"
2208822088
msgid "Triple select"
2208922089
msgstr "Seleutrar triple"
2209022090

22091-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22091+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2209222092
msgstr "Confirma que de veres quies inscribite nesta plataforma."
2209322093

2209422094
msgid "Add text"
@@ -24992,9 +24992,6 @@ msgstr "Esportar tolos resultaos de toes les pruebes"
2499224992
msgid "Click to view details"
2499324993
msgstr "Calca pa ver detalles"
2499424994

24995-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24996-
msgstr "Esti informe aplícase a toes les actividáes de la plataforma del usuariu."
24997-
2499824995
msgid "dd/mm/yyyy"
2499924996
msgstr "dd/mm/yyyy"
2500024997

translations/messages.bg.po

Lines changed: 1 addition & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22088,7 +22088,7 @@ msgstr "Избор с текстово поле"
2208822088
msgid "Triple select"
2208922089
msgstr "Троен избор"
2209022090

22091-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22091+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2209222092
msgstr "Потвърждавате, че наистина искате да се абонирате за тази платформа."
2209322093

2209422094
msgid "Add text"
@@ -24992,8 +24992,6 @@ msgstr "Износ на всички резултати от всички тес
2499224992
msgid "Click to view details"
2499324993
msgstr "Кликнете за детайли"
2499424994

24995-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24996-
msgstr "Този доклад се отнася за всички дейности на потребителя в платформата."
2499724995

2499824996
msgid "dd/mm/yyyy"
2499924997
msgstr "dd/mm/yyyy"

translations/messages.bn.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22083,7 +22083,7 @@ msgstr "টেক্সট ফিল্ড সহ নির্বাচন ক
2208322083
msgid "Triple select"
2208422084
msgstr "ট্রিপল সিলেক্ট"
2208522085

22086-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22086+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2208722087
msgstr "আপনি নিশ্চিত করছেন যে আপনি সত্যিই এই প্ল্যাটফর্মে সাবস্ক্রাইব করতে চান।"
2208822088

2208922089
msgid "Add text"
@@ -24987,9 +24987,6 @@ msgstr "সমস্ত পরীক্ষার সমস্ত ফলাফল
2498724987
msgid "Click to view details"
2498824988
msgstr "বিস্তারিত দেখতে ক্লিক করুন"
2498924989

24990-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24991-
msgstr "এই রিপোর্টটি ব্যবহারকারীর সমস্ত প্ল্যাটফর্ম কার্যক্রমের উপর প্রযোজ্য।"
24992-
2499324990
msgid "dd/mm/yyyy"
2499424991
msgstr "দিন/মাস/বছর"
2499524992

translations/messages.bo.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22083,7 +22083,7 @@ msgstr ""
2208322083
msgid "Triple select"
2208422084
msgstr ""
2208522085

22086-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22086+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2208722087
msgstr ""
2208822088

2208922089
msgid "Add text"
@@ -24987,9 +24987,6 @@ msgstr ""
2498724987
msgid "Click to view details"
2498824988
msgstr ""
2498924989

24990-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24991-
msgstr ""
24992-
2499324990
msgid "dd/mm/yyyy"
2499424991
msgstr ""
2499524992

translations/messages.bs.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22083,7 +22083,7 @@ msgstr "Odaberi s tekstualnim poljem"
2208322083
msgid "Triple select"
2208422084
msgstr "Trostruki odabir"
2208522085

22086-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22086+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2208722087
msgstr "Potvrđujete da stvarno želite da se pretplatite na ovu platformu."
2208822088

2208922089
msgid "Add text"
@@ -24987,9 +24987,6 @@ msgstr "Izvezi sve rezultate svih testova"
2498724987
msgid "Click to view details"
2498824988
msgstr "Kliknite za pregled detalja"
2498924989

24990-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24991-
msgstr "Ovaj izvještaj se odnosi na sve aktivnosti korisnika na platformi."
24992-
2499324990
msgid "dd/mm/yyyy"
2499424991
msgstr "dd/mm/yyyy"
2499524992

translations/messages.ca_ES.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22101,7 +22101,7 @@ msgstr "Selecciona amb camp de text"
2210122101
msgid "Triple select"
2210222102
msgstr "Triple selecció"
2210322103

22104-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22104+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2210522105
msgstr "Confirmeu que realment voleu subscriure-vos a aquesta plataforma."
2210622106

2210722107
msgid "Add text"
@@ -25005,9 +25005,6 @@ msgstr "Exportar tots els resultats de tots els tests"
2500525005
msgid "Click to view details"
2500625006
msgstr "Feu clic per veure detalls"
2500725007

25008-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
25009-
msgstr "Aquest informe s'aplica a totes les activitats de la plataforma de l'usuari."
25010-
2501125008
msgid "dd/mm/yyyy"
2501225009
msgstr "dd/mm/aaaa"
2501325010

translations/messages.cs.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22083,7 +22083,7 @@ msgstr "Vybrat s textovým polem"
2208322083
msgid "Triple select"
2208422084
msgstr "Trojnásobný výběr"
2208522085

22086-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22086+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2208722087
msgstr "Potvrzujete, že se skutečně chcete přihlásit na tuto platformu."
2208822088

2208922089
msgid "Add text"
@@ -24987,9 +24987,6 @@ msgstr "Exportovat všechny výsledky všech testů"
2498724987
msgid "Click to view details"
2498824988
msgstr "Klikněte pro zobrazení podrobností"
2498924989

24990-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24991-
msgstr "Tato zpráva se vztahuje na všechny aktivity uživatele na platformě."
24992-
2499324990
msgid "dd/mm/yyyy"
2499424991
msgstr "dd/mm/yyyy"
2499524992

translations/messages.da.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22088,7 +22088,7 @@ msgstr "Vælg med tekstfelt"
2208822088
msgid "Triple select"
2208922089
msgstr "Trippel valg"
2209022090

22091-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22091+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2209222092
msgstr "Du bekræfter at du virkelig vil tilmelde dig denne platform."
2209322093

2209422094
msgid "Add text"
@@ -24992,9 +24992,6 @@ msgstr "Eksportér alle resultater fra alle tests"
2499224992
msgid "Click to view details"
2499324993
msgstr "Klik for at se detaljer"
2499424994

24995-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
24996-
msgstr "Denne rapport gælder alle platformaktiviter for brugeren."
24997-
2499824995
msgid "dd/mm/yyyy"
2499924996
msgstr "dd/mm/yyyy"
2500024997

translations/messages.de.po

Lines changed: 1 addition & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgstr "Auswahl mit Textfeld"
2217422174
msgid "Triple select"
2217522175
msgstr "Dreifachauswahl"
2217622176

22177-
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this plateform."
22177+
msgid "You confirm that you really want to subscribe to this platform."
2217822178
msgstr ""
2217922179
"Sie bestätigen, dass Sie sich wirklich für diese Plattform anmelden möchten."
2218022180

@@ -25469,10 +25469,6 @@ msgstr "Exportieren Sie alle Ergebnisse aller Tests"
2546925469
msgid "Click to view details"
2547025470
msgstr "Klicken Sie, um Details anzuzeigen"
2547125471

25472-
msgid "This report applies to all plateform activities of the user."
25473-
msgstr ""
25474-
"Dieser Bericht bezieht sich auf alle Plattformaktivitäten des Benutzers."
25475-
2547625472
msgid "dd/mm/yyyy"
2547725473
msgstr "TT/MM/JJJJ"
2547825474

0 commit comments

Comments
 (0)