Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
238 changes: 238 additions & 0 deletions resources/language/Catalan/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,238 @@
# script.audio.profiles language file
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: addon.xml
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Save audio profile and easily switch between them"
msgstr "Desa perfils d'àudio i els commuta fàcilment"

#: addon.xml
msgctxt "Addon Description"
msgid "To map a key for switch audio profile edit keymap xml file and add:[CR]RunScript(script.audio.profiles,0) - for switch profile in loop[CR]RunScript(script.audio.profiles,x) - where x is number of profile"
msgstr "Per definir una tecla per canviar el perfil d'àudio editeu el fitxer keymap.xml i afegiu:[CR]RunScript(script.audio.profiles,0) - per commutar perfils en bucle[CR]RunScript(script.audio.profiles,x) - on x és el número de perfil"

#: Settings
msgctxt "#32000"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"

#: Settings
msgctxt "#32001"
msgid "Name of profile 1"
msgstr "Nom del perfil 1"

#: Settings
msgctxt "#32013"
msgid "Includes Settings"
msgstr "Inclou Configuració"

#: Settings
msgctxt "#32014"
msgid "Automatic Switch"
msgstr "Canvi automàtic"

#: Settings
msgctxt "#32015"
msgid "Show audio stream select menu on start playing"
msgstr "Mostra el menú de selecció del flux d'àudio quan s'inicia la reproducció"

#: Settings
msgctxt "#32016"
msgid "Auto close select menu"
msgstr "Tanca automàticament el menú de selecció"

#: Settings
msgctxt "#32019"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: Settings
msgctxt "#32002"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: Settings
msgctxt "#32003"
msgid "Name of profile 2"
msgstr "Nom del perfil 2"

#: Settings
msgctxt "#32004"
msgid "Include volume level"
msgstr "Inclou nivell del volum"

#: Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Include player settings"
msgstr "Inclou configuració de reproducció"

#: Settings
msgctxt "#32012"
msgid "Include video settings"
msgstr "Inclou configuració del vídeo"

#: Settings
msgctxt "#32005"
msgid "Name of profile 3"
msgstr "Nom del perfil 3"

#: Settings
msgctxt "#32006"
msgid "Name of profile 4"
msgstr "Nom del perfil 4"

#: Settings
msgctxt "#32007"
msgid "Profile 1"
msgstr "Perfil 1"

#: Settings
msgctxt "#32008"
msgid "Profile 2"
msgstr "Perfil 2"

#: Settings
msgctxt "#32009"
msgid "Profile 3"
msgstr "Perfil 3"

#: Settings
msgctxt "#32010"
msgid "Profile 4"
msgstr "Perfil 4"

#: Settings
msgctxt "#32021"
msgid "Profile for GUI"
msgstr "Perfil per GUI"

#: Settings
msgctxt "#32022"
msgid "Profile for Movies"
msgstr "Perfil per Pel·lícules"

#: Settings
msgctxt "#32023"
msgid "Profile for TVShows"
msgstr "Perfil per programes de TV"

#: Settings
msgctxt "#32024"
msgid "Profile for PVR TV"
msgstr "Perfil per PVR TV"

#: Settings
msgctxt "#32025"
msgid "Profile for Music"
msgstr "Perfil per Música"

#: Settings
msgctxt "#32026"
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: Settings
msgctxt "#32027"
msgid "Send HDMI-CEC command when profile activated"
msgstr "Envia comandament HDMI-CEC quan s'activa un perfil"

#: Settings
msgctxt "#32028"
msgid "Wake Up"
msgstr "Desperta"

#: Settings
msgctxt "#32029"
msgid "StandBy"
msgstr "StandBy"

#: Settings
msgctxt "#32030"
msgid "Toggle state"
msgstr "Commuta estat"

#: Settings
msgctxt "#32031"
msgid "Profile for Videos (not from library)"
msgstr "Perfil per vídeos (no des de la biblioteca)"

#: Settings
msgctxt "#32032"
msgid "Profile for Music Videos"
msgstr "Perfil per Vídeos Musicals"

#: Settings
msgctxt "#32033"
msgid "Profile for Unknown content type"
msgstr "Perfil per contingut desconegut"

#: Settings
msgctxt "#32034"
msgid "Profile for PVR Radio"
msgstr "Perfil per PVR Ràdio"

#: Settings
msgctxt "#32035"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: Settings
msgctxt "#32036"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"

#: Settings
msgctxt "#32037"
msgid "Other"
msgstr "Altres"

#: Settings
msgctxt "#32038"
msgid "Profile for KODI Start/Wakeup (Default)"
msgstr "Perfil per l'inici del KODI (Per defecte)"

#: Script
msgctxt "#32100"
msgid "Select profile to save settings"
msgstr "Seleccioneu perfil per desar la configuració"

#: Script
msgctxt "#32106"
msgid "Select audio profile"
msgstr "Seleccioneu perfil d'àudio"

#: Script
msgctxt "#32103"
msgid "This profile is disabled"
msgstr "Aquest perfil està desactivat"

#: Script
msgctxt "#32104"
msgid "Invalid file for profile"
msgstr "Fitxer invàlid per a perfil"

#: Script
msgctxt "#32105"
msgid "Enable profiles"
msgstr "Activa perfils"

#: Script
msgctxt "#32101"
msgid "Configure profile"
msgstr "Configura perfils"

#: Script
msgctxt "#32102"
msgid "Saved as profile"
msgstr "Desa com a perfil"