@@ -17,26 +17,23 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/pydoc.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!pydoc` --- Documentation generator and online help system"
22- msgstr ":mod:`pydoc` --- 설명서 생성과 온라인 도움말 시스템"
21+ msgstr ":mod:`! pydoc` --- 설명서 생성과 온라인 도움말 시스템"
2322
2423#: ../../library/pydoc.rst:10
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`"
2625msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/pydoc.py`"
2726
2827#: ../../library/pydoc.rst:19
29- #, fuzzy
3028msgid ""
3129"The :mod:`!pydoc` module automatically generates documentation from "
3230"Python modules. The documentation can be presented as pages of text on "
3331"the console, served to a web browser, or saved to HTML files."
3432msgstr ""
35- ":mod:`pydoc` 모듈은 파이썬 모듈로부터 자동으로 설명서를 생성합니다. 설명서는 콘솔에 텍스트 페이지로 표시하거나, 웹 "
33+ ":mod:`! pydoc` 모듈은 파이썬 모듈로부터 자동으로 설명서를 생성합니다. 설명서는 콘솔에 텍스트 페이지로 표시하거나, 웹 "
3634"브라우저로 제공하거나, HTML 파일에 저장할 수 있습니다."
3735
3836#: ../../library/pydoc.rst:23
39- #, fuzzy
4037msgid ""
4138"For modules, classes, functions and methods, the displayed documentation "
4239"is derived from the docstring (i.e. the :attr:`~definition.__doc__` "
@@ -47,12 +44,11 @@ msgid ""
4744":func:`inspect.getcomments`)."
4845msgstr ""
4946"모듈, 클래스, 함수 및 메서드의 경우, 표시된 설명서는 객체와 재귀적으로 그것의 설명 가능한 멤버들의 독스트링(즉, "
50- ":attr:`__doc__` 어트리뷰트)에서 파생됩니다. 독스트링이 없으면, :mod:`pydoc`\\ 은 소스 파일의 클래스, 함수 "
51- " 또는 메서드의 정의 바로 위나 모듈의 맨 위에 있는 주석 줄 블록에서 설명을 얻으려고 합니다 "
47+ ":attr:`~definition. __doc__` 어트리뷰트)에서 파생됩니다. 독스트링이 없으면, :mod:`! pydoc`\\ 은 "
48+ "소스 파일의 클래스, 함수 또는 메서드의 정의 바로 위나 모듈의 맨 위에 있는 주석 줄 블록에서 설명을 얻으려고 합니다 "
5249"(:func:`inspect.getcomments`\\ 를 참조하십시오)."
5350
5451#: ../../library/pydoc.rst:30
55- #, fuzzy
5652msgid ""
5753"The built-in function :func:`help` invokes the online help system in the "
5854"interactive interpreter, which uses :mod:`!pydoc` to generate its "
@@ -62,12 +58,12 @@ msgid ""
6258"For example, running ::"
6359msgstr ""
6460"내장 함수 :func:`help`\\ 는 대화형 인터프리터에서 온라인 도움말 시스템을 호출합니다. 이 시스템은 "
65- ":mod:`pydoc`\\ 을 사용하여 설명서를 콘솔에 텍스트로 생성합니다. 같은 텍스트 설명서는 운영 체제의 명령 프롬프트에서 "
61+ ":mod:`! pydoc`\\ 을 사용하여 설명서를 콘솔에 텍스트로 생성합니다. 같은 텍스트 설명서는 운영 체제의 명령 프롬프트에서 "
6662":program:`pydoc`\\ 을 스크립트로 실행하여 파이썬 인터프리터 외부에서도 볼 수 있습니다. 예를 들어, ::"
6763
6864#: ../../library/pydoc.rst:36
6965msgid "python -m pydoc sys"
70- msgstr ""
66+ msgstr "python -m pydoc sys "
7167
7268#: ../../library/pydoc.rst:38
7369msgid ""
@@ -88,20 +84,18 @@ msgstr ""
8884"가리키면, 해당 파일에 대한 설명서가 생성됩니다."
8985
9086#: ../../library/pydoc.rst:49
91- #, fuzzy
9287msgid ""
9388"In order to find objects and their documentation, :mod:`!pydoc` imports "
9489"the module(s) to be documented. Therefore, any code on module level will"
9590" be executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` "
9691"guard to only execute code when a file is invoked as a script and not "
9792"just imported."
9893msgstr ""
99- "객체와 그들의 설명을 찾기 위해, :mod:`pydoc`\\ 은 설명할 모듈을 임포트 합니다. 따라서, 모듈 수준의 모든 코드는 이때 "
100- " 실행됩니다. 파일이 임포트될 때가 아니라 스크립트로 호출할 때만 실행되도록 코드를 보호하려면 ``if __name__ == "
94+ "객체와 그들의 설명을 찾기 위해, :mod:`! pydoc`\\ 은 설명할 모듈을 임포트 합니다. 따라서, 모듈 수준의 모든 코드는 "
95+ "이때 실행됩니다. 파일이 임포트될 때가 아니라 스크립트로 호출할 때만 실행되도록 코드를 보호하려면 ``if __name__ == "
10196"'__main__':``\\ 를 사용하십시오."
10297
10398#: ../../library/pydoc.rst:54
104- #, fuzzy
10599msgid ""
106100"When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to "
107101"paginate the output for easier reading. If either the :envvar:`MANPAGER`"
@@ -110,8 +104,8 @@ msgid ""
110104":envvar:`MANPAGER` is used."
111105msgstr ""
112106"출력을 콘솔에 인쇄할 때, :program:`pydoc`\\ 은 읽기 쉽도록 출력을 페이지로 나누려고 합니다. "
113- ":envvar:`PAGER` 환경 변수가 설정되면, :program:`pydoc`\\ 은 그 값을 페이지 매김 프로그램으로 "
114- "사용합니다."
107+ ":envvar:`MANPAGER` \\ 나 :envvar:` PAGER` 환경 변수가 설정되면, :program:`pydoc`\\ 은 그 "
108+ "값을 페이지 매김 프로그램으로 사용합니다. 둘 다 설정되면 :envvar:`MANPAGER` \\ 가 사용됩니다 ."
115109
116110#: ../../library/pydoc.rst:59
117111msgid ""
@@ -131,7 +125,6 @@ msgstr ""
131125" 유닉스 :program:`man` 명령과 유사한 방식입니다. 모듈의 개요 행은 설명서 문자열의 첫 행입니다."
132126
133127#: ../../library/pydoc.rst:68
134- #, fuzzy
135128msgid ""
136129"You can also use :program:`pydoc` to start an HTTP server on the local "
137130"machine that will serve documentation to visiting web browsers. "
@@ -141,12 +134,11 @@ msgid ""
141134"select an arbitrary unused port."
142135msgstr ""
143136":program:`pydoc`\\ 을 사용하여 방문하는 웹 브라우저에 설명서를 제공하는 HTTP 서버를 로컬 시스템에서 시작할 수도 "
144- "있습니다. :program:`pydoc -p 1234`\\ 는 포트 1234에서 HTTP 서버를 시작해서, 여러분이 선호하는 웹 "
145- "브라우저에서 ``http://localhost:1234/``\\ 의 설명서를 볼 수 있도록 합니다. 포트 번호로 ``0`` \\ 을 "
146- "지정하면 사용되지 않는 임의의 포트가 선택됩니다."
137+ "있습니다. :program:`python -m pydoc -p 1234`\\ 는 포트 1234에서 HTTP 서버를 시작해서, 여러분이"
138+ " 선호하는 웹 브라우저에서 ``http://localhost:1234/``\\ 의 설명서를 볼 수 있도록 합니다. 포트 번호로 "
139+ "``0`` \\ 을 지정하면 사용되지 않는 임의의 포트가 선택됩니다."
147140
148141#: ../../library/pydoc.rst:74
149- #, fuzzy
150142msgid ""
151143":program:`python -m pydoc -n <hostname>` will start the server listening "
152144"at the given hostname. By default the hostname is 'localhost' but if you"
@@ -155,23 +147,22 @@ msgid ""
155147"this is especially useful if you want to run pydoc from within a "
156148"container."
157149msgstr ""
158- ":program:`pydoc -n <hostname>`\\ 은 주어진 호스트 이름에서 리스닝하는 서버를 시작합니다. 기본적으로 호스트 "
159- " 이름은 'localhost' 이지만 다른 컴퓨터에서 서버에 도달하도록 하고 싶으면 서버가 응답하는 호스트 이름을 변경해야 할 수 "
160- "있습니다. 개발 중에 컨테이너 내에서 pydoc을 실행하려는 경우 특히 유용합니다."
150+ ":program:`python -m pydoc -n <hostname>`\\ 은 주어진 호스트 이름에서 리스닝하는 서버를 시작합니다."
151+ " 기본적으로 호스트 이름은 'localhost' 이지만 다른 컴퓨터에서 서버에 도달하도록 하고 싶으면 서버가 응답하는 호스트 이름을"
152+ " 변경해야 할 수 있습니다. 개발 중에 컨테이너 내에서 pydoc을 실행하려는 경우 특히 유용합니다."
161153
162154#: ../../library/pydoc.rst:80
163- #, fuzzy
164155msgid ""
165156":program:`python -m pydoc -b` will start the server and additionally open"
166157" a web browser to a module index page. Each served page has a navigation"
167158" bar at the top where you can *Get* help on an individual item, *Search* "
168159"all modules with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module "
169160"index*, *Topics* and *Keywords* pages."
170161msgstr ""
171- ":program:`pydoc -b`\\ 는 서버를 시작하고 모듈 색인 페이지로 웹 브라우저를 추가로 엽니다. 제공되는 각 페이지에는 "
172- "상단에 탐색 바가 있어, 개별 항목에 대한 도움말을 *조회(Get)*\\ 하고, 개요 행에 키워드가 있는 모든 모듈을 "
173- "*검색(Search)*\\ 하고, *모듈 색인(Module index)*, *주제(Topics)* 및 *키워드(Keywords)* "
174- "페이지로 이동할 수 있습니다."
162+ ":program:`python -m pydoc -b`\\ 는 서버를 시작하고 모듈 색인 페이지로 웹 브라우저를 추가로 엽니다. "
163+ "제공되는 각 페이지에는 상단에 탐색 바가 있어, 개별 항목에 대한 도움말을 *조회(Get)*\\ 하고, 개요 행에 키워드가 있는 모든"
164+ " 모듈을 *검색(Search)*\\ 하고, *모듈 색인(Module index)*, *주제(Topics)* 및 "
165+ "*키워드(Keywords)* 페이지로 이동할 수 있습니다."
175166
176167#: ../../library/pydoc.rst:86
177168msgid ""
@@ -185,7 +176,6 @@ msgstr ""
185176"때 얻는 모듈의 버전을 설명합니다."
186177
187178#: ../../library/pydoc.rst:91
188- #, fuzzy
189179msgid ""
190180"Module docs for core modules are assumed to reside in "
191181"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` where ``X`` and ``Y`` are the "
@@ -196,8 +186,8 @@ msgid ""
196186msgstr ""
197187"코어 모듈에 대한 모듈 설명은 ``https://docs.python.org/X.Y/library/``\\ 에 있다고 가정합니다. "
198188"여기서 ``X``\\ 와 ``Y``\\ 는 파이썬 인터프리터의 주 버전 번호와 부 버전 번호입니다. 이는 "
199- ":envvar:`PYTHONDOCS` 환경 변수를 다른 URL로 설정하거나 라이브러리 레퍼런스 매뉴얼 페이지가 있는 로컬 디렉터리로 "
200- " 설정하여 재정의할 수 있습니다."
189+ ":envvar:`! PYTHONDOCS` 환경 변수를 다른 URL로 설정하거나 라이브러리 레퍼런스 매뉴얼 페이지가 있는 로컬 "
190+ "디렉터리로 설정하여 재정의할 수 있습니다."
201191
202192#: ../../library/pydoc.rst:98
203193msgid "Added the ``-b`` option."
@@ -208,13 +198,12 @@ msgid "The ``-g`` command line option was removed."
208198msgstr "``-g`` 명령 줄 옵션이 제거되었습니다."
209199
210200#: ../../library/pydoc.rst:104
211- #, fuzzy
212201msgid ""
213202":mod:`!pydoc` now uses :func:`inspect.signature` rather than "
214203":func:`inspect.getfullargspec` to extract signature information from "
215204"callables."
216205msgstr ""
217- "이제 :mod:`pydoc`\\ 은 :func:`inspect.getfullargspec` 대신 "
206+ "이제 :mod:`! pydoc`\\ 은 :func:`inspect.getfullargspec` 대신 "
218207":func:`inspect.signature`\\ 를 사용하여 콜러블에서 서명 정보를 추출합니다."
219208
220209#: ../../library/pydoc.rst:109
@@ -223,17 +212,17 @@ msgstr "``-n`` 옵션이 추가되었습니다."
223212
224213#: ../../library/pydoc.rst:12
225214msgid "documentation"
226- msgstr ""
215+ msgstr "문서화 "
227216
228217#: ../../library/pydoc.rst:12
229218msgid "generation"
230- msgstr ""
219+ msgstr "생성 "
231220
232221#: ../../library/pydoc.rst:12
233222msgid "online"
234- msgstr ""
223+ msgstr "온라인 "
235224
236225#: ../../library/pydoc.rst:12
237226msgid "help"
238- msgstr ""
227+ msgstr "도움말 "
239228
0 commit comments