@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/plistlib.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!plistlib` --- Generate and parse Apple ``.plist`` files"
22- msgstr ":mod:`plistlib` --- 애플 ``.plist`` 파일 생성과 구문 분석"
21+ msgstr ":mod:`! plistlib` --- 애플 ``.plist`` 파일 생성과 구문 분석"
2322
2423#: ../../library/plistlib.rst:11
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/plistlib.py`"
@@ -50,11 +49,10 @@ msgid ""
5049msgstr "plist 파일을 쓰고 구문 분석하려면, :func:`dump`\\ 와 :func:`load` 함수를 사용하십시오."
5150
5251#: ../../library/plistlib.rst:30
53- #, fuzzy
5452msgid ""
5553"To work with plist data in bytes or string objects, use :func:`dumps` and"
5654" :func:`loads`."
57- msgstr "plist 데이터를 바이트열 객체로 작업하려면, :func:`dumps`\\ 와 :func:`loads`\\ 를 사용하십시오."
55+ msgstr "plist 데이터를 바이트열이나 문자열 객체로 작업하려면, :func:`dumps`\\ 와 :func:`loads`\\ 를 사용하십시오."
5856
5957#: ../../library/plistlib.rst:33
6058msgid ""
@@ -82,13 +80,12 @@ msgid "Old API removed."
8280msgstr "낡은 API가 제거되었습니다."
8381
8482#: ../../library/plistlib.rst:49
85- #, fuzzy
8683msgid ""
8784"`PList manual page "
8885"<https://developer.apple.com/library/archive/documentation/Cocoa/Conceptual/PropertyLists/>`_"
8986msgstr ""
90- "`PList manual page "
91- "<https://developer.apple.com/library/content /documentation/Cocoa/Conceptual/PropertyLists/>`_"
87+ "`PList 매뉴얼 페이지 "
88+ "<https://developer.apple.com/library/archive /documentation/Cocoa/Conceptual/PropertyLists/>`_"
9289
9390#: ../../library/plistlib.rst:50
9491msgid "Apple's documentation of the file format."
@@ -147,33 +144,30 @@ msgstr ""
147144"구문분석기에서 단순히 무시됩니다."
148145
149146#: ../../library/plistlib.rst:81
150- #, fuzzy
151147msgid ""
152148"The parser raises :exc:`InvalidFileException` when the file cannot be "
153149"parsed."
154- msgstr "바이너리 형식의 구문 분석기는 파일을 구문 분석할 수 없을 때 :exc:`InvalidFileException`\\ 를 발생시킵니다."
150+ msgstr "구문 분석기는 파일을 구문 분석할 수 없을 때 :exc:`InvalidFileException`\\ 를 발생시킵니다."
155151
156152#: ../../library/plistlib.rst:85 ../../library/plistlib.rst:130
157153msgid "The keyword-only parameter *aware_datetime* has been added."
158- msgstr ""
154+ msgstr "키워드 전용 매개 변수 *aware_datetime* \\ 이 추가되었습니다. "
159155
160156#: ../../library/plistlib.rst:91
161- #, fuzzy
162157msgid ""
163158"Load a plist from a bytes or string object. See :func:`load` for an "
164159"explanation of the keyword arguments."
165- msgstr "바이트열 객체에서 plist를 로드합니다. 키워드 인자에 대한 설명은 :func:`load`\\ 를 참조하십시오."
160+ msgstr "바이트열이나 문자열 객체에서 plist를 로드합니다. 키워드 인자에 대한 설명은 :func:`load`\\ 를 참조하십시오."
166161
167162#: ../../library/plistlib.rst:96
168163msgid "*data* can be a string when *fmt* equals :data:`FMT_XML`."
169164msgstr ""
170165
171166#: ../../library/plistlib.rst:101
172- #, fuzzy
173167msgid ""
174168"Write *value* to a plist file. *fp* should be a writable, binary file "
175169"object."
176- msgstr "plist 파일에 *value*\\ 를 씁니다. *Fp *\\ 는 쓰기 가능한 바이너리 파일 객체여야 합니다."
170+ msgstr "plist 파일에 *value*\\ 를 씁니다. *fp *\\ 는 쓰기 가능한 바이너리 파일 객체여야 합니다."
177171
178172#: ../../library/plistlib.rst:104
179173msgid ""
@@ -248,11 +242,8 @@ msgstr ""
248242"사용됩니다 (PList 매뉴얼을 참조하십시오)."
249243
250244#: ../../library/plistlib.rst:152
251- #, fuzzy
252245msgid "Int value of the UID. It must be in the range ``0 <= data < 2**64``."
253- msgstr ""
254- "하나의 어트리뷰트 :attr:`data`\\ 가 있는데, UID의 int 값을 조회하는 데 사용될 수 있습니다. "
255- ":attr:`data`\\ 는 반드시 범위 `0 <= data < 2**64`\\ 에 있어야 합니다."
246+ msgstr "UID의 int 값. 반드시 범위 ``0 <= data < 2**64``\\ 에 있어야 합니다."
256247
257248#: ../../library/plistlib.rst:157
258249msgid "The following constants are available:"
@@ -267,13 +258,12 @@ msgid "The binary format for plist files"
267258msgstr "plist 파일의 바이너리 형식"
268259
269260#: ../../library/plistlib.rst:173
270- #, fuzzy
271261msgid "The module defines the following exceptions:"
272- msgstr "이 모듈은 다음 함수를 정의합니다:"
262+ msgstr "이 모듈은 다음 예외를 정의합니다:"
273263
274264#: ../../library/plistlib.rst:177
275265msgid "Raised when a file cannot be parsed."
276- msgstr ""
266+ msgstr "파일을 구문 분석할 수 없을 때 발생합니다. "
277267
278268#: ../../library/plistlib.rst:183
279269msgid "Examples"
@@ -305,6 +295,25 @@ msgid ""
305295")\n"
306296"print(plistlib.dumps(pl).decode())"
307297msgstr ""
298+ "import datetime\n"
299+ "import plistlib\n"
300+ "\n"
301+ "pl = dict(\n"
302+ " aString = \" Doodah\" ,\n"
303+ " aList = [\" A\" , \" B\" , 12, 32.1, [1, 2, 3]],\n"
304+ " aFloat = 0.1,\n"
305+ " anInt = 728,\n"
306+ " aDict = dict(\n"
307+ " anotherString = \" <hello & hi there!>\" ,\n"
308+ " aThirdString = \" M\\ xe4ssig, Ma\\ xdf\" ,\n"
309+ " aTrueValue = True,\n"
310+ " aFalseValue = False,\n"
311+ " ),\n"
312+ " someData = b\" <binary gunk>\" ,\n"
313+ " someMoreData = b\" <lots of binary gunk>\" * 10,\n"
314+ " aDate = datetime.datetime.now()\n"
315+ ")\n"
316+ "print(plistlib.dumps(pl).decode())"
308317
309318#: ../../library/plistlib.rst:207
310319msgid "Parsing a plist::"
@@ -323,16 +332,26 @@ msgid ""
323332"pl = plistlib.loads(plist)\n"
324333"print(pl[\" foo\" ])"
325334msgstr ""
335+ "import plistlib\n"
336+ "\n"
337+ "plist = b\"\"\" <plist version=\" 1.0\" >\n"
338+ "<dict>\n"
339+ " <key>foo</key>\n"
340+ " <string>bar</string>\n"
341+ "</dict>\n"
342+ "</plist>\"\"\" \n"
343+ "pl = plistlib.loads(plist)\n"
344+ "print(pl[\" foo\" ])"
326345
327346#: ../../library/plistlib.rst:13
328347msgid "plist"
329- msgstr ""
348+ msgstr "plist "
330349
331350#: ../../library/plistlib.rst:13
332351msgid "file"
333- msgstr ""
352+ msgstr "파일 "
334353
335354#: ../../library/plistlib.rst:13
336355msgid "property list"
337- msgstr ""
356+ msgstr "프로퍼티 리스트 "
338357
0 commit comments