Skip to content

Commit f8ad9ba

Browse files
Merge pull request #719 from Silverhustle/accessible-email-changes
Changed the language section based on Kim's document changes
2 parents e0c7567 + 5950107 commit f8ad9ba

File tree

2 files changed

+34
-12
lines changed

2 files changed

+34
-12
lines changed

src/pages/en/making-accessible-emails.md

Lines changed: 16 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,12 +44,22 @@ If you must use bilingual emails, be sure to make them as accessible as possible
4444

4545
### Setting a language
4646

47-
If you set an entire document to English but there are some sections that have text written in French, English screen readers will try to pronounce the French information, resulting in gibberish sounds.
48-
49-
- Perform language markup to help screen readers read French text properly. Use this for changing the proofing language of sections of a document.
50-
1. Set Proofing Language (**Alt, V, U, L**).
51-
2. Highlight the text that you want set to a different language.
52-
3. Select the Review tab; then select **Language** > **Set Proofing Language.**
47+
Start by setting the document’s primary language:
48+
1. Go to the **Review** tab on the Ribbon.
49+
2. Open the **Language** button, then **select Set Proofing Language (Alt, R, U, L)**.
50+
3. In the “Language” dialog box, make sure to set the **Change proofing language for** radio button to **Current document**.
51+
4. From the list of available languages, select the main language used in the document.
52+
53+
If certain sections of the document are written in a different language, screen readers configured for the primary language may mispronounce the text in the other language, resulting in unintelligible output.
54+
55+
To ensure screen readers properly recognize and pronounce text in different languages, perform language markup and adjust the proofing language for those specific sections. Here’s how to do it:
56+
1. Highlight the text that you want to set to a different language.
57+
2. Go to the **Review** tab.
58+
3. Open the **Language** button, then choose **Set Proofing Language (Alt, R, U, L)**.
59+
4. In the “Language” dialog box, make sure to set the **Change proofing language for** radio button to **Selected text**.
60+
5. From the list of available languages, select the appropriate one for the highlighted text.
61+
62+
By applying these steps, you enable accurate language recognition for both screen readers and spellcheckers, enhancing accessibility and accuracy in your document.
5363

5464
## Plain language
5565

src/pages/fr/rendre-vos-courriels-accessibles.md

Lines changed: 18 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,16 +40,28 @@ Si vous devez utiliser des courriels bilingues, veillez à ce qu’ils soient au
4040
- L’ajout d’un [signet](#signets) permet à l’utilisateur de passer directement au texte rédigé dans la langue de son choix.
4141
- Indiquez où se trouve le texte dans l’autre langue :
4242
1. dans les courriels où l’anglais est la première langue utilisée, faites précéder le texte en anglais de la mention « Le français suit l’anglais »;
43-
2. dans les courriels où le français est la première langue utilisée, faites précéder letexte en français de la mention « English follows ».
43+
2. dans les courriels où le français est la première langue utilisée, faites précéder le texte en français de la mention « English follows ».
4444

4545
### Définir une langue
4646

47-
Si le document entier est en anglais mais que certaines sections renferment des passages en français, le lecteur d’écran configuré pour le texte anglais essaiera de prononcer les termes français et le résultat ressemblera à du charabia.
47+
Commencez par définir la langue principale du document :
4848

49-
- Effectuez le marquage de la langue pour aider les lecteurs d’écran à lire correctement le texte en français. Utilisez cette fonction pour modifier la langue de vérification de certaines sections d’un document :
50-
1. définissez la langue de vérification (**Alt, R, J, L**);
51-
2. mettez en évidence le texte pour lequel vous voulez définir une langue différente;
52-
3. sélectionnez l’onglet Révision, puis sélectionnez **Langue** > **Définir la langue de vérification**.
49+
1. Allez à l’onglet **Révision** dans le Ruban.
50+
2. Ouvrez le bouton **Langue** , puis sélectionnez **Définir la langue de vérification (Alt, R, J, L)**.
51+
3. Dans la boîte de dialogue « Langue », assurez-vous de régler le bouton radio **Modifier la langue de vérification pour** sur **Document actif**.
52+
4. Dans la liste des langues disponibles, sélectionnez la langue principale utilisée dans le document.
53+
54+
Si certaines sections du document sont écrites dans une autre langue, les lecteurs d’écran configurés pour la langue principale risquent de mal prononcer le texte dans l’autre langue ainsi le résultat ressemblera à du charabia.
55+
56+
Pour que les lecteurs d’écran reconnaissent et prononcent correctement le texte dans différentes langues, effectuez un balisage de langue et ajustez la langue de vérification pour ces sections spécifiques. Voici comment procéder :
57+
58+
1. Surlignez le texte que vous souhaitez définir dans une autre langue.
59+
2. Allez à l’onglet **Révision**.
60+
3. Ouvrez le bouton **Langue**, puis choisissez **Définir la langue de vérification (Alt, R, J, L).**
61+
4. Dans la boîte de dialogue « Langue », assurez-vous de régler le bouton radio **Modifier la langue de vérification pour** sur **Texte sélectionné**.
62+
5. Dans la liste des langues disponibles, sélectionnez la langue appropriée pour le texte surligné.
63+
64+
En suivant ces étapes, vous permettrez une reconnaissance linguistique précise pour les lecteurs d’écran et les correcteurs orthographiques, améliorant ainsi l’accessibilité et l’exactitude de votre document.
5365

5466
## Langage clair
5567

0 commit comments

Comments
 (0)