Skip to content

Commit bad9c0c

Browse files
author
Fcitx Transifex Bot
committed
[trans] Update Translation
1 parent a26a384 commit bad9c0c

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

po/ru.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 20:24+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 20:24+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
1616
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ru/)\n"
@@ -2666,13 +2666,13 @@ msgid ""
26662666
"press, but won't be triggered by accident if you never activate input method."
26672667
msgstr ""
26682668
"Эту клавишу можно использовать только в том случае, если текущее состояние "
2669-
"активно или деактивировано этой клавишей. Например, у вас есть два способа "
2670-
"ввода: английский в неактивном состоянии и пиньинь в активном состоянии. Её "
2671-
"можно использовать для переключения с пиньинь обратно на английский, а затем "
2672-
"снова на пиньинь. Если исходное состояние — английский, ничего не "
2673-
"произойдёт. Эту клавишу можно настроить как простую клавишу-модификатор, "
2674-
"например, Shift, чтобы её можно было использовать одним нажатием, но она не "
2675-
"будет срабатывать случайно, если вы не активируете способ ввода."
2669+
"активно или деактивировано этой клавишей. Например, у вас есть два метода "
2670+
"ввода: Английский в неактивном состоянии и Пиньинь в активном. Её можно "
2671+
"использовать для переключения с Пиньинь обратно на Английский, а затем снова "
2672+
"на Пиньинь. Если исходное состояние — Английский, ничего не произойдёт. Эту "
2673+
"клавишу можно настроить как простую клавишу-модификатор, например, Shift, "
2674+
"чтобы её можно было использовать одним нажатием, но она не будет срабатывать "
2675+
"случайно, если вы не активируете метод ввода."
26762676

26772677
#: src/ui/classic/theme.h:99 src/ui/classic/theme.h:107
26782678
msgid "This option is only effective if image is not set."
@@ -2995,10 +2995,10 @@ msgid ""
29952995
"layout. This is a workaround when there is no way to get the current XKB "
29962996
"option from Wayland Compositor."
29972997
msgstr ""
2998-
"Переопределять ли параметры XKB, отправляемые на сервер отображения. Этот "
2999-
"параметр не влияет на параметры XKB, отправляемые на сервер отображения, а "
3000-
"только на пользовательские раскладки XKB. Это обходной путь, когда нет "
3001-
"возможности получить текущий параметр XKB из Wayland Compositor."
2998+
"Следует ли переопределять параметр XKB с сервера отображения. Это не "
2999+
"повлияет на параметр XKB, отправляемый на дисплей, а только на параметры XKB "
3000+
"для пользовательской раскладки XKB. Это обходной путь, когда нет возможности "
3001+
"получить текущий параметр XKB из Wayland Compositor. "
30023002

30033003
#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
30043004
msgid "Why is it bad to run as root"

0 commit comments

Comments
 (0)