Skip to content

Commit f16c611

Browse files
committed
Update POT and PO files.
1 parent f90c7bb commit f16c611

37 files changed

+366
-364
lines changed

po/af.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:42+0200\n"
1212
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
1313
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "of: iconv -l"
2929

3030
#: src/iconv.c:110
3131
#, c-format
32-
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
32+
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
3333
msgstr ""
3434

3535
#. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
@@ -281,47 +281,47 @@ msgstr "iconv: %s: T/A-fout\n"
281281

282282
#. TRANSLATORS: An error message.
283283
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
284-
#: src/iconv.c:1014
284+
#: src/iconv.c:1015
285285
#, fuzzy, c-format
286286
msgid "conversion from %s unsupported"
287287
msgstr "iconv: omskakeling van %s word nie ondersteun nie\n"
288288

289289
#. TRANSLATORS: An error message.
290290
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
291-
#: src/iconv.c:1020
291+
#: src/iconv.c:1021
292292
#, fuzzy, c-format
293293
msgid "conversion to %s unsupported"
294294
msgstr "iconv: omskakeling na %s word nie ondersteun nie\n"
295295

296296
#. TRANSLATORS: An error message.
297297
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
298-
#: src/iconv.c:1026
298+
#: src/iconv.c:1027
299299
#, fuzzy, c-format
300300
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
301301
msgstr "iconv: omskakeling van %s na %s word nie ondersteun nie\n"
302302

303303
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
304304
#. The %s placeholder expands to the program name.
305-
#: src/iconv.c:1031
305+
#: src/iconv.c:1032
306306
#, c-format
307307
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
308308
msgstr ""
309309

310310
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
311-
#: src/iconv.c:1088
311+
#: src/iconv.c:1089
312312
msgid "(stdin)"
313313
msgstr "(stdin)"
314314

315315
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
316316
#. It is followed by a colon and a detail message.
317317
#. The %s placeholder expands to the input file name.
318-
#: src/iconv.c:1100
318+
#: src/iconv.c:1101
319319
#, c-format
320320
msgid "%s"
321321
msgstr ""
322322

323323
#. TRANSLATORS: An error message.
324-
#: src/iconv.c:1114
324+
#: src/iconv.c:1115
325325
#, fuzzy, c-format
326326
msgid "I/O error"
327327
msgstr "iconv: T/A-fout\n"

po/bg.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: libiconv 1.12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 14:20+0200\n"
1212
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
1313
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "or: iconv -l"
2929
msgstr "или: iconv -l"
3030

3131
#: src/iconv.c:110
32-
#, c-format
33-
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
32+
#, fuzzy, c-format
33+
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
3434
msgstr "За повече информация опитайте \"%s --help\".\n"
3535

3636
#. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
@@ -314,47 +314,47 @@ msgstr "%s: входно/изходна грешка"
314314

315315
#. TRANSLATORS: An error message.
316316
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
317-
#: src/iconv.c:1014
317+
#: src/iconv.c:1015
318318
#, c-format
319319
msgid "conversion from %s unsupported"
320320
msgstr "не се поддържа преобразуване от %s"
321321

322322
#. TRANSLATORS: An error message.
323323
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
324-
#: src/iconv.c:1020
324+
#: src/iconv.c:1021
325325
#, c-format
326326
msgid "conversion to %s unsupported"
327327
msgstr "не се поддържа преобразуване към %s"
328328

329329
#. TRANSLATORS: An error message.
330330
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
331-
#: src/iconv.c:1026
331+
#: src/iconv.c:1027
332332
#, c-format
333333
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
334334
msgstr "не се поддържа преобразуване от %s към %s"
335335

336336
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
337337
#. The %s placeholder expands to the program name.
338-
#: src/iconv.c:1031
338+
#: src/iconv.c:1032
339339
#, c-format
340340
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
341341
msgstr "опитайте с '%s -l', за да получите списък с поддържаните кодирания"
342342

343343
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
344-
#: src/iconv.c:1088
344+
#: src/iconv.c:1089
345345
msgid "(stdin)"
346346
msgstr "(стандартен вход)"
347347

348348
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
349349
#. It is followed by a colon and a detail message.
350350
#. The %s placeholder expands to the input file name.
351-
#: src/iconv.c:1100
351+
#: src/iconv.c:1101
352352
#, c-format
353353
msgid "%s"
354354
msgstr "%s"
355355

356356
#. TRANSLATORS: An error message.
357-
#: src/iconv.c:1114
357+
#: src/iconv.c:1115
358358
#, c-format
359359
msgid "I/O error"
360360
msgstr "входно/изходна грешка"

po/ca.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9-
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 16:18+0100\n"
1111
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
1212
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "o: iconv -l"
2929

3030
#: src/iconv.c:110
3131
#, c-format
32-
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
32+
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
3333
msgstr ""
3434

3535
#. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
@@ -281,47 +281,47 @@ msgstr "iconv: %s: error d'E/S\n"
281281

282282
#. TRANSLATORS: An error message.
283283
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
284-
#: src/iconv.c:1014
284+
#: src/iconv.c:1015
285285
#, fuzzy, c-format
286286
msgid "conversion from %s unsupported"
287287
msgstr "iconv: la conversió des de «%s» no és suportada\n"
288288

289289
#. TRANSLATORS: An error message.
290290
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
291-
#: src/iconv.c:1020
291+
#: src/iconv.c:1021
292292
#, fuzzy, c-format
293293
msgid "conversion to %s unsupported"
294294
msgstr "iconv: la conversió fins a «%s» no és suportada\n"
295295

296296
#. TRANSLATORS: An error message.
297297
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
298-
#: src/iconv.c:1026
298+
#: src/iconv.c:1027
299299
#, fuzzy, c-format
300300
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
301301
msgstr "iconv: la conversió des de «%s» fins a «%s» no és suportada\n"
302302

303303
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
304304
#. The %s placeholder expands to the program name.
305-
#: src/iconv.c:1031
305+
#: src/iconv.c:1032
306306
#, c-format
307307
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
308308
msgstr ""
309309

310310
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
311-
#: src/iconv.c:1088
311+
#: src/iconv.c:1089
312312
msgid "(stdin)"
313313
msgstr "(entrada estàndard)"
314314

315315
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
316316
#. It is followed by a colon and a detail message.
317317
#. The %s placeholder expands to the input file name.
318-
#: src/iconv.c:1100
318+
#: src/iconv.c:1101
319319
#, c-format
320320
msgid "%s"
321321
msgstr ""
322322

323323
#. TRANSLATORS: An error message.
324-
#: src/iconv.c:1114
324+
#: src/iconv.c:1115
325325
#, fuzzy, c-format
326326
msgid "I/O error"
327327
msgstr "iconv: error d'E/S\n"

po/cs.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: libiconv 1.12\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 17:31+0200\n"
1414
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
1515
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "or: iconv -l"
3232
msgstr "nebo: iconv -l"
3333

3434
#: src/iconv.c:110
35-
#, c-format
36-
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
35+
#, fuzzy, c-format
36+
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
3737
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
3838

3939
#. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
@@ -311,48 +311,48 @@ msgstr "%s: chyba I/0"
311311

312312
#. TRANSLATORS: An error message.
313313
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
314-
#: src/iconv.c:1014
314+
#: src/iconv.c:1015
315315
#, c-format
316316
msgid "conversion from %s unsupported"
317317
msgstr "převod z %s není podporován"
318318

319319
#. TRANSLATORS: An error message.
320320
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
321-
#: src/iconv.c:1020
321+
#: src/iconv.c:1021
322322
#, c-format
323323
msgid "conversion to %s unsupported"
324324
msgstr "převod do %s není podporován"
325325

326326
#. TRANSLATORS: An error message.
327327
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
328-
#: src/iconv.c:1026
328+
#: src/iconv.c:1027
329329
#, c-format
330330
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
331331
msgstr "převod z %s do %s není podporován"
332332

333333
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
334334
#. The %s placeholder expands to the program name.
335-
#: src/iconv.c:1031
335+
#: src/iconv.c:1032
336336
#, c-format
337337
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
338338
msgstr "seznam podporovaných kódování získáte příkazem „%s -l“"
339339

340340
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
341-
#: src/iconv.c:1088
341+
#: src/iconv.c:1089
342342
msgid "(stdin)"
343343
msgstr "(standardní vstup)"
344344

345345
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
346346
#. It is followed by a colon and a detail message.
347347
#. The %s placeholder expands to the input file name.
348-
#: src/iconv.c:1100
348+
#: src/iconv.c:1101
349349
#, c-format
350350
msgid "%s"
351351
msgstr "%s"
352352

353353
# Vzdálená V/V chyba
354354
#. TRANSLATORS: An error message.
355-
#: src/iconv.c:1114
355+
#: src/iconv.c:1115
356356
#, c-format
357357
msgid "I/O error"
358358
msgstr "Chyba vstupu/výstupu"

po/da.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: libiconv-1.12\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:16+0100\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 16:31+0100\n"
1414
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
1515
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "or: iconv -l"
3232
msgstr "eller: iconv -l"
3333

3434
#: src/iconv.c:110
35-
#, c-format
36-
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
35+
#, fuzzy, c-format
36+
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
3737
msgstr "Prøv \"%s --help\" for mere information.\n"
3838

3939
#. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
@@ -306,47 +306,47 @@ msgstr "%s: Ind/ud-fejl"
306306

307307
#. TRANSLATORS: An error message.
308308
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
309-
#: src/iconv.c:1014
309+
#: src/iconv.c:1015
310310
#, c-format
311311
msgid "conversion from %s unsupported"
312312
msgstr "konvertering fra %s understøttes ikke"
313313

314314
#. TRANSLATORS: An error message.
315315
#. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
316-
#: src/iconv.c:1020
316+
#: src/iconv.c:1021
317317
#, c-format
318318
msgid "conversion to %s unsupported"
319319
msgstr "konvertering til %s understøttes ikke"
320320

321321
#. TRANSLATORS: An error message.
322322
#. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
323-
#: src/iconv.c:1026
323+
#: src/iconv.c:1027
324324
#, c-format
325325
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
326326
msgstr "konvertering fra %s til %s understøttes ikke"
327327

328328
#. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
329329
#. The %s placeholder expands to the program name.
330-
#: src/iconv.c:1031
330+
#: src/iconv.c:1032
331331
#, c-format
332332
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
333333
msgstr "prøv \"%s -l\" for at få vist listen af understøttede kodninger"
334334

335335
#. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
336-
#: src/iconv.c:1088
336+
#: src/iconv.c:1089
337337
msgid "(stdin)"
338338
msgstr "(standard ind)"
339339

340340
#. TRANSLATORS: The first part of an error message.
341341
#. It is followed by a colon and a detail message.
342342
#. The %s placeholder expands to the input file name.
343-
#: src/iconv.c:1100
343+
#: src/iconv.c:1101
344344
#, c-format
345345
msgid "%s"
346346
msgstr "%s"
347347

348348
#. TRANSLATORS: An error message.
349-
#: src/iconv.c:1114
349+
#: src/iconv.c:1115
350350
#, c-format
351351
msgid "I/O error"
352352
msgstr "Ind/ud-fejl"

0 commit comments

Comments
 (0)