Melhorias no Cuida para a próxima versão (v2.0.0) #144
Replies: 20 comments 10 replies
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Acredito que possa ser interessante ter um sistema de grid/flex do próprio cuida para manter a consistência principalmente nos espaçamentos entre as colunas, dado que o bootstrap-vue e nem o bootstrap oferecem essa opção. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Em relação aos botões, seria interessante ter um mecanismo para amarrar os botões na paleta de cores padrão, também inserir a possibilidade de botões redondos, e botões com ícones. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Colocar um 'CopyToken' na paleta de cores |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Seria interessante avaliar o contraste texto/background das cores na paleta. Por exemplo: não sei se aquela cor de texto é a melhor opção no Turquesa-Perry base. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Talvez |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Acho que daria pra melhorar o componente StatusItem mas é uma parada tão específica que não acho que vale a pena |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Talvez seja interessante a adição de Chips como os exemplificados na imagem acima. Com botão de fechar também. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment has been hidden.
This comment has been hidden.
-
|
Seria interessante rever todos os textos para padronizar a escrita e a pontuação. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Seria interessante refinar as nomenclaturas utilizadas nos códigos, para decidirmos o uso de português ou inglês como idioma a ser adotado. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Refletir sobre as releases, frequência e conteúdo. É ok continuarmos criando release pra cada PR? Ou é melhor agruparmos alguns PRs e mandar uma release com mais conteúdo? Faz sentido termos um branch developer nesse ponto? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.






Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Discussão sobre as melhorias para a v2.0.0
Galera, vamos listar aqui sugestões de melhoria para serem lançadas na próxima versão do Cuida. Algumas já foram identificadas, mas por serem major changes e causarem incompatibilidades nas APIs dos componentes, é interessante que as agrupemos e as lancemos juntas na nova versão.
Essa discussão ficará aberta por 15 dias, momento a partir do qual passaremos a debater questões relativas à implementação da v2.0.0.
As sugestões acatadas serão posteriormente convertidas em issues.
Caso vocês tenham novas sugestões, objeções, observações, etc. é só colocar abaixo. o/
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions