From b7f3c900cf40254a2d4f8cde3f2460fb825d5c74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: R3gi Date: Mon, 10 Aug 2015 06:47:22 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Create auto_db_backup_acp Initial Czech translation --- language/cs/auto_db_backup_acp | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 language/cs/auto_db_backup_acp diff --git a/language/cs/auto_db_backup_acp b/language/cs/auto_db_backup_acp new file mode 100644 index 0000000..6cde423 --- /dev/null +++ b/language/cs/auto_db_backup_acp @@ -0,0 +1,46 @@ + 'Nastavení automatického zálohování databáze', + 'AUTO_DB_BACKUP_SETTINGS_EXPLAIN' => 'Zde je možné nastavit výchozí možnosti pro zálohování databáze. Pokud to nastavení vašeho serveru dovoluje, je možné databázi komprimovat.
Všechny zálohy budou uloženy ve složce /store/. Zálohu je možné obnovit pomocí položky Obnovit.', + 'AUTO_DB_BACKUP_SETTINGS_CHANGED' => 'Nastavení automatického zálohování databáze změněno.', + 'AUTO_DB_BACKUP_ENABLE' => 'Povolit automatické zálohování databáze', + 'AUTO_DB_BACKUP_ENABLE_EXPLAIN' => 'Povolení/zakázání automatického zálohování databáze.', + 'AUTO_DB_BACKUP_FREQ' => 'Frekvence zálohování', + 'AUTO_DB_BACKUP_FREQ_EXPLAIN' => 'Nastavení intervalu tvorby záloh. Hodnota musí být větší než 0.', + 'AUTO_DB_BACKUP_FREQ_ERROR' => 'Zadaná hodnota frekvence zálohování je neplatná. Hodnota musí být větší než 0.', + 'AUTO_DB_BACKUP_COPIES' => 'Počet záloh', + 'AUTO_DB_BACKUP_COPIES_EXPLAIN' => 'Množství záloh uložených na serveru. 0 znamená, že na serveru budou uchovány všechny zálohy.', + 'AUTO_DB_BACKUP_COPIES_ERROR' => 'Zadaná hodnota počtu záloh je neplatná. Hodnota musí být rovna nebo větší než 0.', + 'AUTO_DB_BACKUP_FILETYPE' => 'Typ souboru', + 'AUTO_DB_BACKUP_FILETYPE_EXPLAIN' => 'Typ souboru záloh.', + 'AUTO_DB_BACKUP_OPTIMIZE' => 'Optimalizovat DB před vytvořením zálohy', + 'AUTO_DB_BACKUP_OPTIMIZE_EXPLAIN' => 'Optimalizace neoptimalizovaných databázových tabulek před vytvořením zálohy.', + 'AUTO_DB_BACKUP_TIME' => 'Čas dalšího zálohování', + 'AUTO_DB_BACKUP_TIME_EXPLAIN' => 'Nastavení doby, kdy bude vytvořena další záloha databáze.
Poznámka: Je třeba nastavit určitý bod v budoucnosti.', + 'AUTO_DB_BACKUP_TIME_ERROR' => 'Nastavený čas dalšího zálohování je neplatný. Musíte nastavit čas, který teprve nastane.', + + 'HOUR' => 'Hodina', + 'MINUTE' => 'Minuta', +)); From d31977454ccedd2ea079c90f8417e1fa3f86c213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: R3gi Date: Mon, 10 Aug 2015 06:50:39 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Create info_acp_auto_db_backup.php Initial Czech translation --- language/cs/info_acp_auto_db_backup.php | 29 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) create mode 100644 language/cs/info_acp_auto_db_backup.php diff --git a/language/cs/info_acp_auto_db_backup.php b/language/cs/info_acp_auto_db_backup.php new file mode 100644 index 0000000..417390d --- /dev/null +++ b/language/cs/info_acp_auto_db_backup.php @@ -0,0 +1,29 @@ + 'Automatické zálohování databáze', + 'ACP_AUTO_DB_BACKUP_SETTINGS' => 'Automatické zálohování', + 'LOG_AUTO_DB_BACKUP' => 'Automatické zálohování databáze', + 'LOG_AUTO_DB_BACKUP_SETTINGS_CHANGED' => 'Změněno nastavení automatického zálohování databáze', +));