Skip to content
This repository was archived by the owner on Oct 18, 2024. It is now read-only.

Commit 1948cc4

Browse files
authored
fix(resources): update translations (#1179)
* New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Russian)
1 parent f3a8f3e commit 1948cc4

File tree

3 files changed

+30
-30
lines changed

3 files changed

+30
-30
lines changed

resources/src/main/res/values-pt/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,17 +23,17 @@
2323
<string name="title_terminal">Terminal</string>
2424
<string name="reset">Redefinir</string>
2525
<string name="app_logs">Logs do aplicativo</string>
26-
<string name="ide_logs">Registros da IDE</string>
26+
<string name="ide_logs">Logs da IDE</string>
2727
<!-- LSP, Diagnostics & Completions -->
2828
<string name="label_splash_image">Imagem inicial</string>
2929
<string name="get_started">Vamos começar</string>
30-
<string name="msg_cannot_perform_fix">Incapaz de realizar uma correção rápida</string>
30+
<string name="msg_cannot_perform_fix">Não foi possível realizar a correção rápida</string>
3131
<string name="msg_performing_actions">Executando ação de código…</string>
3232
<string name="msg_api_info_since">Desde a API %d</string>
3333
<string name="msg_api_info_removed">Removido na API %d</string>
3434
<string name="msg_api_info_deprecated">Obsoleto na API %d</string>
35-
<string name="msg_finding_references">Encontrando referências…</string>
36-
<string name="msg_finding_definition">Encontrando definição…</string>
35+
<string name="msg_finding_references">Procurando referências…</string>
36+
<string name="msg_finding_definition">Procurando definição…</string>
3737
<string name="msg_no_definition">Definição não encontrada</string>
3838
<!-- Build Tools Installation -->
3939
<string name="msg_no_references">Nenhuma referência encontrada</string>
@@ -52,15 +52,15 @@
5252
<string name="clean_amp_build">Limpar &amp; construir</string>
5353
<string name="clean_project">Limpar</string>
5454
<string name="quick_run_debug">Executar</string>
55-
<string name="msg_sync_needed">Os arquivos Gradle mudaram. Por favor, reconstrua seu projeto para sincronizar dependências e configurações.</string>
55+
<string name="msg_sync_needed">Os arquivos do Gradle mudaram. Por favor, reconstrua seu projeto para sincronizar dependências e configurações.</string>
5656
<string name="preparing">Preparando</string>
5757
<string name="preparing_first">Preparando. A primeira compilação pode levar até 10-15 minutos!</string>
5858
<string name="msg_installing_gradlew">Gradle Wrapper não está disponível!\nInstalando um padrão. Gradle v7.4 será baixado se necessário.</string>
5959
<string name="msg_getting_daemom_status">Obtendo status do Daemon, por favor aguarde…</string>
6060
<string name="gradle_daemon_status">Status do daemon Gradle</string>
6161
<string name="title_install_apks">Instalar APK(s)</string>
6262
<string name="title_clear_output">Limpar logs</string>
63-
<string name="run">Compilar</string>
63+
<string name="run">Executar</string>
6464
<!-- Project -->
6565
<string name="title_first_build">Primeira compilação</string>
6666
<string name="msg_first_build">Esta é a primeira vez que se compila depois de instalar o AndroidIDE. A primeira compilação geralmente leva tempo, pois a Gradle baixa todas as dependências e plugins. Este processo pode demorar cerca de 10-15 minutos. Mas isto depende totalmente de sua conexão de rede.\n\nPor favor, seja paciente...</string>
@@ -181,7 +181,7 @@
181181
<string name="title_change_text_size">Tamanho da fonte do editor</string>
182182
<string name="idepref_about_title">Sobre o AndroidIDE</string>
183183
<string name="idepref_build_clearCache_title">Limpar caches do Gradle</string>
184-
<string name="idepref_build_clearCache_summary">Limpar o diretório de caches Gradle. Isto excluirá todas as dependências baixadas pela Gradle. Os arquivos requeridos serão baixados novamente na próxima compilação.</string>
184+
<string name="idepref_build_clearCache_summary">Limpar o diretório de caches do Gradle. Isso excluirá todas as dependências baixadas pelo Gradle. Os arquivos necessários serão baixados novamente na próxima compilação.</string>
185185
<string name="idepref_build_customgradlecommands_title">Comandos adicionais do Gradle</string>
186186
<string name="idepref_build_customgradlecommands_summary">Escolha comandos adicionais que serão adicionados durante a execução de cada tarefa</string>
187187
<string name="idepref_editor_fontsize_title">Tamanho da fonte</string>
@@ -192,21 +192,21 @@
192192
<string name="idepref_editor_drawhexcolors_summary">O editor deve desenhar uma string de cor hexadecimal?</string>
193193
<string name="idepref_editor_word_wrap_title">Quebra de linha</string>
194194
<string name="idepref_editor_word_wrap_summary">Usa quebra de linha no editor</string>
195-
<string name="idepref_editor_hide_file_tree_button_title">Ocultar o botão Árvore de Arquivos</string>
196-
<string name="idepref_editor_hide_file_tree_button_summary">Mover o botão \"Árvore de Arquivos\" para o menu flutuante da barra de ferramentas do editor.</string>
195+
<string name="idepref_editor_hide_file_tree_button_title">Ocultar o botão Lista de Arquivos</string>
196+
<string name="idepref_editor_hide_file_tree_button_summary">Mover o botão \"Lista de Arquivos\" para o menu flutuante da barra de ferramentas do editor.</string>
197197
<string name="idepref_editor_use_magnifier_title">Ativar lupa</string>
198198
<string name="idepref_editor_use_magnifier_summary">Ampliar o texto na posição do cursor ao selecionar o texto no editor</string>
199199
<string name="idepref_editor_title">Editor</string>
200200
<string name="idepref_build_title">Compilação &amp; Execução</string>
201201
<string name="title_open_projects">Abrir último projeto</string>
202202
<string name="msg_open_projects">Se habilitado, a IDE se lembrará do último projeto aberto e será reaberto na próxima vez.</string>
203-
<string name="title_confirm_project_open">Confirme a abertura do projeto</string>
204-
<string name="msg_confirm_project_open">Pergunte antes de abrir o último projeto aberto.</string>
203+
<string name="title_confirm_project_open">Confirmar abertura do projeto</string>
204+
<string name="msg_confirm_project_open">Perguntar antes de abrir o último projeto aberto.</string>
205205
<string name="title_default_shell">Usar shell do sistema no terminal</string>
206206
<string name="msg_default_shell">Se habilitado, \'/system/bin/sh\' será usado no terminal.</string>
207207
<string name="title_general">Geral</string>
208208
<string name="title_tab_size">Tamanho da tabulação</string>
209-
<string name="msg_tab_size">Especifique o número de espaços para TAB</string>
209+
<string name="msg_tab_size">Especifique o número de espaços para o TAB</string>
210210
<string name="msg_preferences">Configurações</string>
211211
<string name="pref_changelog">Registro de alterações</string>
212212
<string name="msg_editor_font_size">Por favor, escolha o tamanho da fonte padrão do editor:</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
226226
<string name="msg_no_view_parent">Esta view não tem um pai</string>
227227
<string name="msg_yesno_def_title">Por favor, confirme</string>
228228
<string name="msg_yesno_def_message">Tem certeza?</string>
229-
<string name="msg_view_deletion_failed">Não foi possível excluir a visualização.</string>
229+
<string name="msg_view_deletion_failed">Não foi possível excluir a view.</string>
230230
<string name="msg_empty_ui_layout">Nenhuma visualização foi adicionada. Clique para adicionar.</string>
231231
<string name="msg_no_attr_format">Nenhum formato de atributo está disponível para este atributo.</string>
232232
<string name="msg_generate_xml_failed">Falha ao gerar código XML</string>
@@ -342,7 +342,7 @@
342342
<string name="idepref_xml_trimFinalNewLine_summary">Remover linha extra vazia no final do arquivo</string>
343343
<string name="idepref_xml_insertFinalNewLine_summary">Insere uma nova linha vazia no final do arquivo.</string>
344344
<string name="idepref_xml_splitAttributes_title">Dividir atributos</string>
345-
<string name="idepref_xml_splitAttributes_summary">Atributos de formato na nova linha</string>
345+
<string name="idepref_xml_splitAttributes_summary">Formatar atributos na nova linha</string>
346346
<string name="idepref_xml_joinCDataLines_title">Juntar as linhas CDATA</string>
347347
<string name="idepref_xml_joinCDataLines_summary">Normalizar o conteúdo dentro da CDATA.</string>
348348
<string name="idepref_xml_joinComment_title">Juntar linhas de comentário</string>
@@ -423,9 +423,9 @@
423423
<string name="action_generate_missing_constructor">Gerar construtor ausente</string>
424424
<string name="msg_cannot_generate_constructor">Não foi possível gerar um construtor</string>
425425
<string name="msg_constructor_available">Um construtor com os mesmos tipos de parâmetro já está disponível</string>
426-
<string name="msg_cannot_create_view">Não foi possível criar visualização para a tag: %s</string>
426+
<string name="msg_cannot_create_view">Não foi possível criar a view para a tag: %s</string>
427427
<string name="err_no_attr_adapter">Nenhuma implementação de adaptador de atributo encontrada para %s</string>
428-
<string name="msg_view_not_supported">A visualização %s não é suportada atualmente.</string>
428+
<string name="msg_view_not_supported">View %s não é suportada atualmente.</string>
429429
<string name="replace">Substituir</string>
430430
<string name="replaceAll">Substituir tudo</string>
431431
<string name="title_run_tasks">Executar tarefas</string>

resources/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -504,9 +504,9 @@
504504
<string name="idepref_group_debugging">Отладка</string>
505505
<string name="idepref_devOptions_dumpLogs_title">Дамп логов</string>
506506
<string name="idepref_devOptions_dumpLogs_summary">Дамп логов AndroidIDE в $HOME/.androidide/logs</string>
507-
<string name="msg_emptyview_applogs">Run the debug variant of your application to view its logs here.</string>
508-
<string name="msg_emptyview_idelogs">Logs from the IDE are shown here.</string>
509-
<string name="msg_emptyview_diagnostics">Open a file to show its diagnostic results</string>
510-
<string name="msg_emptyview_buildoutput">"Build the application or run a task to see its build output here. "</string>
511-
<string name="msg_codeaction_failed">Failed to perform code action</string>
507+
<string name="msg_emptyview_applogs">Запустите отладочный вариант вашего приложения, чтобы увидеть его логи здесь.</string>
508+
<string name="msg_emptyview_idelogs">Логи IDE отображаются здесь.</string>
509+
<string name="msg_emptyview_diagnostics">Откройте файл, чтобы показать результаты его диагностики</string>
510+
<string name="msg_emptyview_buildoutput">"Соберите приложение или запустите задачу, чтобы увидеть результаты сборки здесь. "</string>
511+
<string name="msg_codeaction_failed">Не удалось выполнить действие с кодом</string>
512512
</resources>

resources/src/main/res/values-zh/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,7 @@
134134
<string name="msg_layout_file_exists">布局文件已经存在!</string>
135135
<string name="msg_invalid_name">非法名称!</string>
136136
<string name="text_create">创建</string>
137-
<string name="msg_can_contain_slashes">如果路径中包含路径分隔符(\'/\'), 必要的父文件夹会被创建。</string>
137+
<string name="msg_can_contain_slashes">如果路径包含文件分隔符(“/”),则将创建所需的(父)目录(如果它们不存在)。</string>
138138
<string name="folder_name">文件夹名称</string>
139139
<string name="file_name">文件名称</string>
140140
<string name="new_name">新名称</string>
@@ -167,7 +167,7 @@
167167
<string name="restype_other">其他</string>
168168
<string name="classtype_class">类</string>
169169
<string name="classtype_activity">活动</string>
170-
<string name="title_interface">接口</string>
170+
<string name="title_interface">界面</string>
171171
<string name="classtype_enum">枚举</string>
172172
<string name="msg_checking_storage_permissions">正在检查存储权限</string>
173173
<string name="msg_failed_list_files">无法列出项目文件!</string>
@@ -181,7 +181,7 @@
181181
<string name="title_change_text_size">编辑器字体大小</string>
182182
<string name="idepref_about_title">关于 AndroidIDE</string>
183183
<string name="idepref_build_clearCache_title">清除 Gradle 缓存</string>
184-
<string name="idepref_build_clearCache_summary">清除Gradle缓存目录。这将会删除所有已下载的依赖项。所需的文件在下一次编译中会被重新下载。</string>
184+
<string name="idepref_build_clearCache_summary">清除 Gradle 缓存目录。这将删除 Gradle 下载的所有依赖项。所需的文件将在下一次构建中重新下载。</string>
185185
<string name="idepref_build_customgradlecommands_title">附加Gradle命令</string>
186186
<string name="idepref_build_customgradlecommands_summary">选择执行Gradle任务时要添加的命令</string>
187187
<string name="idepref_editor_fontsize_title">字体大小</string>
@@ -205,8 +205,8 @@
205205
<string name="title_default_shell">在终端中使用系统Shell</string>
206206
<string name="msg_default_shell">勾选此项, \'/system/bin/sh\' 将会被用于终端</string>
207207
<string name="title_general">常规</string>
208-
<string name="title_tab_size">Tab宽度</string>
209-
<string name="msg_tab_size">指定TAB代表的空格数</string>
208+
<string name="title_tab_size">Tab 宽度</string>
209+
<string name="msg_tab_size">指定 TAB 代表的空格数</string>
210210
<string name="msg_preferences">偏好设置</string>
211211
<string name="pref_changelog">更新日志</string>
212212
<string name="msg_editor_font_size">请选择编辑器的默认字体大小:</string>
@@ -332,11 +332,11 @@
332332
<string name="about">关于</string>
333333
<string name="idepref_github_summary">AndroidIDE 是开源的!</string>
334334
<string name="idepref_channel_summary">订阅以获取最新更新</string>
335-
<string name="idepref_group_summary">在这里讨论 功能、改进 和 Bug</string>
335+
<string name="idepref_group_summary">在这里讨论功能、错误和改进。</string>
336336
<string name="idepref_changelog_summary">此版本有什么新内容?</string>
337337
<string name="idepref_about_summary">更多关于 AndroidIDE</string>
338338
<string name="idepref_general_summary">常规 IDE 配置</string>
339-
<string name="idepref_editor_summary">编辑器 配置</string>
339+
<string name="idepref_editor_summary">编辑器配置</string>
340340
<string name="idepref_xml_trimFinalNewLine_title">删除 末尾新行</string>
341341
<string name="idepref_xml_insertFinalNewLine_title">插入 末尾新行</string>
342342
<string name="idepref_xml_trimFinalNewLine_summary">删除文件末尾多余的空行</string>
@@ -352,7 +352,7 @@
352352
<string name="idepref_xml_spaceBeforeEmptyClose_title">闭合标签前空格</string>
353353
<string name="idepref_xml_spaceBeforeEmptyClose_summary">在自闭合标签结束括号前插入空白</string>
354354
<string name="idepref_xml_preserveEmptyContent_title">保留空内容</string>
355-
<string name="idepref_xml_preserveEmptyContent_summary">在元素中保留空内容 (空格、新行、制表符等)</string>
355+
<string name="idepref_xml_preserveEmptyContent_summary">保留元素内的空内容(空格、换行符、制表符等)。</string>
356356
<string name="idepref_xml_preserveAttrLineBreaks_title">保留属性换行符</string>
357357
<string name="idepref_xml_preserveAttrLineBreaks_summary">保留属性之间的换行符</string>
358358
<string name="idepref_xml_closingBrackNewLine_title">新行右括号</string>
@@ -373,7 +373,7 @@
373373
<string name="idepref_customFont_title">使用自定义字体</string>
374374
<string name="idepref_customFont_summary">如果启用,位于“/data/data/com.itsaky.androidide/files/home/.androidide/ui/font.ttf”的文件将用作编辑器字体。</string>
375375
<string name="idepref_chooseFont_title">选择自定义字体</string>
376-
<string name="idepref_chooseFont_summary">选择要在终端中(或者,在编辑器中)使用的字体。</string>
376+
<string name="idepref_chooseFont_summary">选择要在终端(或编辑器)中使用的字体。</string>
377377
<string name="msg_installing_apk">正在安装 APK...</string>
378378
<string name="msg_installed_successfully">安装成功</string>
379379
<string name="msg_action_open_application">您要打开应用程序吗?</string>

0 commit comments

Comments
 (0)